RAMAZANSKE LEKSIČKE MAHSUZIJE 16: Sidretul Munteha

RAMAZANSKE LEKSIČKE MAHSUZIJE  16: Sidretul Munteha

Piše: Jasmin Hodžić

Zekiji K. Lj.

U svojevrsnoj smo godišnjici pojavljivanja (na svjetskoj sceni) popularne televizijske serije Zvjezdane staze (1966–1969), iz čije uvodne sekvence pamtimo misiju svemirskog broda Enterprise:

to explore strange new worlds; to seek out new life and new civilizations; to boldly go where no man has gone before! 

da istraži čudne nove svjetove; da traži novi život i nove civilizacije; hrabro da ide tamo gdje nijedan čovjek prije nije bio!

– baš kako Skender Kulenović u romanu Ponornica pripovijeda:

Džebrail onda povede Muhameda do Sidretul-Muntehaa, lotosovog drveta koje simbolično predstavlja krajnju granicu ljudskog znanja…

Ili, kako u Durakovićevom prijevodu Kur’ana stoji:

Na Sidretul-Muntehau kada bi (Kur’an, 53: 14)

I u komentaru:

 Nepoznato je, zapravo, šta je Sidretul-Munteha, ali se, uglavnom, pretpostavlja da označava krajnje ’’predjele’’ svijeta ili ljudskoga uma. To ’’mjesto’’ posjetio je Poslanik za vrijeme Noćnog Putovanja o kome govori Kur’an.

Odnosno, kako stoji u prijevodu kod Sahih-International:

Kod Lotosovog drveta – na krajnjoj granici (Kur’an, 53: 14)

Kod Korkuta:

kod Sidretu-l-muntehaa (Kur’an, 53: 14)

Kod Karića:

kod Sidretu-l-Muntehā (Kur’an, 53: 14)

Zašto i ovo jesu ZVJEZDANE STAZE najbolje potvrđuje činjenica da se Sidra (Sidretul Munteha) i ovaj dio Poslanikovog s. a. v. s. noćnog putovanja spominje u 53. suri ili suri NedžmZvijezda, uz činjenicu da na drugom mjestu u Kur'anu stoji:

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ

Tako Mi neba punog zvjezdanih staza

(Ku'ran, 51: 7)

Ova krajnja granica ili Sidra krajnja (Munteha) čak nije bila krajnja granica čovjeka, s obzirom na to da ju je prešao Muhammed s. a. v. s., ali jeste, kako je u islamskoj tradiciji općepoznato, bila krajnja granica do koje je mogao melek Džibril, a Poslanik s. a. v. s. je išao dalje, kako je npr. opjevao Džmaludin Latić u ilahiji Džennet pita nagizdan:

I Džibril je zastao

ispred Sidre Munteha

ti si dalje krenuo

gdjeno škripe sva pera

U svakom slučaju, ajeti kažu da je kod Sidre Džennet, a sam pojam Sidre ostavljaju tajnovitim:

عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ

kod Sidretu-l-Muntehā

عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ

kod kojeg je Džennetsko prebivalište

إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

kad je Sidru pokrivalo ono što je pokrivalo

(Kur’an, 53: 14, 15, 16)

P. S. U knjizi muslimanskih imena kod dr. Ismeta Smailovića, stoji naše tradicionalno poznato žensko ime Munteha i u opisu značenja: maksimum; najviši stepen; vrhunac; kraj; konac,

Dakle to je ista ova Munteha iz ajeta kod Sidre. Ovo ime je u savremenom trenutku dosta rijetko, ali pouzdano znam da još uvijek ima, ako ništa majki naših majki, koje nose ime Munteha (nalazim je na jednom nišanu u okolini Stoca iz 2021. godine, a nekima se, iz našega komšiluka, još sjećam lika.) Da, nije tajna da je ranije ovo ime bilo češće, pa tako i u jednom bosanskom arebičkom natpisu na nišanu u glavnom blagajskom mezarju stoji nišan iz 1914. godine, na kojem između ostalog piše:

ۉوجە لەژی مۆنتەحا

Ovđe leži Munteha…

P. P. S. Munteha, ili naša lijepa nena Munta, da tako kažem, dakle, svoje mjesto, kao uostalom i druga muslimanska imena, iako uglavnom ne kao ime, ali da kao riječ, ima u Kur’anu.

(Preporod.info)

Podijeli:

Povezane vijesti