Ćamil Duraković za Preporod.info: Do države Bosne i Hercegovine držimo više nego ikada, jer znamo šta znači živjeti bez nje!

Ćamil Duraković za Preporod.info: Do države Bosne i Hercegovine držimo više nego ikada, jer znamo šta znači živjeti bez nje!

U trenutku kada su političke tenzije u Bosni i Hercegovini ponovo pojačane, a secesionistička retorika iz entiteta RS sve glasnija, život Bošnjaka povratnika ostaje jedno od ključnih pitanja naše države. Uprkos ustavnoj konstitutivnosti, desetine hiljada ljudi na istoku i sjeveru zemlje osjećaju se politički zanemareno, institucionalno potisnuto i često prepušteno sami sebi.

U intervjuu za Preporod.info, Ćamil Duraković, potpredsjednik bh. entiteta RS, povodom 25. novembra – Dana državnosti Bosne i Hercegovine – govori o stanju u RS-u i položaju Bošnjaka, predstavljajući glas onih koji, uprkos svakodnevnim izazovima, ostaju na svojim ognjištima, brane ideju Bosne i Hercegovine i žive njenu državnost upravo tamo gdje je ona najviše osporavana.

Ovo je razgovor o opstanku, dostojanstvu, borbi – ali i o nadi.

Razgovarala: Amina Nuhanović

Preporod.info: Uvaženi gospodine Durakoviću, prije dva dana, tačnije u nedjelju 23. novembra, održani su prijevremeni izbori za predsjednika RS-a. Dva kandidata – jedan iz SNSD-a, drugi iz SDS-a. No, ono što se da primijetiti jeste da se nijedan od kandidata tokom kampanje nije obratio Bošnjacima u entitetu RS. Kako gledate na to potpuno ignoriranje i šta ono, po Vašem mišljenju, poručuje i znači?

Duraković: Prijevremeni izbori su završeni, a za nas Bošnjake najupadljiviji detalj ove kampanje nije bio ko je pobijedio, nego činjenica da se nijedan kandidat nije obratio Bošnjacima. Niko nije došao u Janju, u Srebrenicu, u Zvornik, u Konjević Polje, u Doboj-Istok. Niko nije održao skup u bošnjačkoj mahali. Niko nije ni spomenuo da u ovom entitetu žive desetine hiljada Bošnjaka koji su konstitutivan narod.

To nije slučajnost – to je poruka. I pozicija i opozicija pokazale su u kom pravcu idu: u pravcu u kojem Bošnjaka nema. U pravcu politike koja nas tretira kao nevidljive, kao teret, kao "višak".

Za nas, rezultat izbora nije samo pitanje imena novog predsjednika – to je potvrda da se u RS-u i dalje vodi politika koja nas sistemski gura na marginu. Glasali smo, pokazali odgovornost, ali smo opet ostali bez pravog sagovornika.

Za Bošnjake u RS-u, pobjeda SNSD-ovog kandidata nije samo izborni rezultat, to je nastavak jedne poliitčke realnosti u kojoj smo, uprkos ustavnoj konstitutivnosti, i dalje sistemski marginalizovani jer smo opet ostali bez stvarnog uticaja na ključne procese: budžet, imovinu, obrazovanje, pravosuđe i sigurnost.

Preporod.info: Kažete da je rezultat izbora za Bošnjake u RS više od poliitčkog pitanja, da je to potvrda kontinuiteta marginalizacije. Šta to konkretno znači u svakodnevnom životu povratnika?

Duraković: Ja bih rekao da do Bosne i Hercegovine držimo više nego ikada, jer znamo šta znači živjeti bez nje. Mi, Bošnjaci u entitetu RS, nismo samo građani ovog entiteta – mi smo živi dokaz da Dejtonski sporazum nije mrtvo slovo na papiru. Mi smo ti koji svakoga dana dokazujemo da se može vratiti, opstati i graditi život na zemlji s koje smo protjerani.

Secesionističke politike iz Banje Luke nisu samo pravni problem – one su moralni i civilizacijski poraz. One vode u izolaciju, siromaštvo, gubitak perspektive za mlade. One ne vode, kako kreatori tih politika navode, u slobodu, nego u tamu.

Tamu u kojoj je entitet RS sve usamljeniji na međunarodnoj sceni, sve siromašniji u budžetu i sve prazniji u svojim gradovima. Tamu u kojoj nema novca za plate, penzije, bolnice ni škole – a kamoli za "samostalnost".

Tamu u kojoj se fabrike zatvaraju, mladi odlaze, a vlast govori o "velikim pobjedama", dok narod gladuje.

Preporod.info: Šta za Vas predstavlja država Bosna i Hercegovina i zašto je taj osjećaj posebno snažan među povratnicima? Istovremeno, u entitetu RS ovaj datum se ne obilježava, samo Bošnjaci, u tišini svojih domova, slave Dan državnosti BiH. Zašto je važno da se 25. novembar obilježava baš tamo gdje je najviše osporavan?

Ćamil 2.jpg - Ćamil Duraković za Preporod.info: Do države Bosne i Hercegovine držimo više nego ikada, jer znamo šta znači živjeti bez nje!

Duraković: Osjećaj je duboko emotivan i složen. Ponos i tuga idu zajedno.

Ponos – jer znamo da je upravo na ovoj zemlji rođena moderna bosanskohercegovačka državnost, državnost ravnopravnih naroda i građana, državnost koja je garantovala da niko neće biti potlačen i da niko neće biti prognan samo zato što je drugačiji. 

A tuga? Tuga što se taj dan u većini naših gradova i sela ne obilježava, ne spominje, a čak se i negira. Tuga što djeca u školama uče o nekim drugim "danima", koji su sudski proglašeni neustavnim, dok o 25. novembru šute.

Tuga što se na istom prostoru gdje je ideja ravnopravnosti rođena danas oslikavaju i veličaju likovi osuđenih ratnih zločinaca i pišu prijetnje onima koji se usude reći da im to smeta. 

Tuga što povratnici, koji su se vratili na svoja razorena ognjišta, moraju da slave svoj najveći državni praznik šapatom, u svojim domovima, dok im na ulazu u naselje stoji poruka da "neće moći slobodno šetati". 

To nije samo praznik koji se ne slavi – to je svakodnevna borba za pravo da budete Bosanci i Hercegovci na svojoj zemlji. Ali upravo ta borba daje snagu.

Mi slavimo 25. novembar ne samo kao historijski datum, nego kao obećanje koje još nije ispunjeno, ali koje nećemo prestati tražiti. Jer, dok god ga slavimo, dok god ga nosimo u srcu – Bosnu nam niko ne može oduzeti. Ni tišinom, ni muralima, ni prijetnjama.

Jer Bosna i Hercegovina nije samo teritorija – Bosna i Hercegovina smo mi. A mi smo tu, ne idemo nigdje.

Preporod.info: Kako vidite ulogu povratnika u očuvanju jedinstvenosti i ustavnog poretka BiH? Koja je Vaša poruka povodom Dana državnosti?

Duraković: Naša poruka je poruka života, opstanka i nade – mi smo tu. Mi smo se vratili, mi smo ostali. Mi nismo "ostatak" – mi smo suština države.

Dokle god ima Bošnjaka u Srebrenici, Zvorniku, Foči, Banjoj Luci – ima i Bosne i Hercegovine.

Ne zaboravite da je Bosna i Hercegovina jedinstvena država na cijeloj svojoj teritoriji, pa i ovdje gdje je najteže. Ne zaboravite da se ovdje svakodnevno vodi borba za ustavni poredak, ravnopravnost i normalan život. Ne dozvolite da nas dijele na "vaše" i "naše" Bošnjake. Mi nismo nikakva periferija – mi smo jedan narod, jedna država, jedna budućnost.

Ovdje gdje živimo, gdje se Dan državnosti ne spominje u školama, gdje se negira u institucijama, gdje se slave drugi datumi, tu je najvažnije da on bude obilježen. Jer kad se 25. novembar slavi i ovdje – onda je Bosna i Hercegovina zaista cjelovita.

Preporod.info: Kako, s pozicije potpredsjednika RS-a, vidite stanje u Bosni i Hercegovini?

Duraković: Jedan put vodi ka daljoj fragmentaciji, etničkoj netrpeljivosti i ekonomskom propadanju.

Drugi put vodi ka prav(n)oj primjeni Dejtonskog sporazuma, ka građanskoj jednakosti i ka evropskoj budućnosti. Mi, Bošnjaci u entitetu RS, svakodnevno živimo posljedice prvog puta, ali ne gubimo vjeru u drugi.

Jer, vidimo da međunarodna zajednica polahko, ali sigurno, počinje ozbiljnije shvatati prijetnju koju predstavlja antidejtonsko djelovanje. Vidimo da mladi, bez obzira na nacionalnost, sve više žele normalan život, posao, pravdu. Vidimo da istina o prošlosti, ma koliko je neki pokušavali zataškati i relativizirati, ipak izlazi na vidjelo.

Budućnost Bosne i Hercegovine nije u podjeli - ona je u pravdi i u zajedničkom radu na boljem životu za sve. I ta budućnost je moguća. Ali, samo ako svi zajedno budemo ustrajni u odbrani ustavnog poretka i ljudskog dostojanstva.

Preporod.info: Nažalost, napadi na suverenitet i teritorijalni integritet Bosne i Hercegovine ne prestaju. Šta poručujete Srbiji i Hrvatskoj po tom pitanju? Koja je poruka Vaša povodom Dana državnosti Bosne i Hercegovine?

Duraković: Poruka je jasna i odgovorna – Bosna i Hercegovina je međunarodno priznata, suverena i nezavisna država.

Njen teritorijalni integritet i ustavni poredak nisu predmet pregovora.

Svaka podrška secesionizmu, ma odakle dolazila, nije bratska pomoć, to je miješanje u unutrašnje stvari i direktna prijetnja miru u regionu.

Srbiji i Hrvatskoj poručujem: ako želite stabilnost, ako želite evropsku budućnost, ako želite dobre odnose sa svojim komšijama – vrijeme je da podržite Bosnu i Hercegovinu kao jedinstvenu, suverenu i evropski orijentiranu državu.

Podržite reforme, podržite vladavinu prava, podržite pomirenje. Jer, samo jaka, cjelovita i pravedna Bosna i Hercegovina može biti garant stabilnosti cijelog regiona. A mi ćemo, kao i uvijek, čuvati svoju zemlju mirno, dostojanstveno i nepokolebljivo.

Sretan Dan državnosti Bosne i Hercegovine – zemlje svih nas!

(Preporod.info)

Podijeli:

Povezane vijesti