Ne samo da nismo jednakopravni kao nacija! Mi smo kao nacija u opasnosti - nezaštićeni
Piše: dr. Mustafa Cerić
Braćo moja,
Dvije anonimne prijave na koje se poziva državno tužilaštvo kako bi tražilo informacije o Bakiru Izetbegoviću zbog revizije tužbe Srbije i zbog neprovođenja presude Ustavnog suda Bosne i Hercegovine u slučaju „Ljubić“ nema nikakve veze s Bakirom.
Ovaj udruženi istraživački poduhvat državnog tužilaštva ima veze sa svima nama, koji smo ustali da se branimo od srpske i hrvatske agresije na našu zemlju i koji smo preživjeli srpski genocid i hrvatski udruženi zločinački poduhvat.
Mi smo, braćo moja, u opasnost po goli život ako se odmah ne probudimo i ako se planski ne organiziramo radi individualne i kolektivne zaštite od brutalne agresije i opsade, koja se nad nama nadvila u vidu psihološkog rata, koji je smrtonosniji od fizičkog.
Braćo moja, zar ne čujemo vapaj Udruženja žrtava genocida, koji se osjećaju nezaštićeni i izloženi brutalnim napadima od strane „odgovornih za višestruki udruženi zločinački poduhvat i genocid“, želeći da „represijom i silom zauvijek ugase glas žrtava genocida“.
Mi smo spremni da čujemo njihovo pokajanje i obećanje da neće ponoviti genocid nad nama pa da im oprostimo, ali oni nisu spremni da nam oproste što smo preživjeli njihov genocid i udruženi zločinački poduhvata pa nas sada na temelju anonimnih prijava ispituju i istražuju kako bi nas ponizili i ubili u pojam da nam više nikad ne padne na pamet da se borimo za našu slobodu, čast, naciju i državu.
Oni hoće da nas „ubijede“, tj., da nas ubiju u pojam, a ne da nas „uvjere“ u zdrav razum da je Alija Izetbegović bio u krivu što nas je poveo u borbu za našu bosansku slobodu i naše bosansko pravo da imamo bosansku naciju/državu, koju smo spremni dijeliti s drugima, ali nismo spremni biti ni nacionalni ni državni otpadak kako su nas cijelo jedno stoljeće tretirali, a mi šutjeli i trpjeli.
E, sada kada smo i nacionalno i državno postali samosvjesni i nacionalno-državno otporni na njihov udruženi eksterminacijski/istrebljivački plan (što je više i od samog genocida) za naše konačno nacionalno i državno uništenje i poništenje, oni to, iz svog nacionalističkog i šovinističkog bijesa, ne mogu da podnosu pa se služe raznim varkama i zamkama kako bi nam ogadili naše nacionalno političko vodstvo, naše bosansko patriotsko jedinstvo i naše moralno i duhovno svojstvo.
Oni među nama koji pristaju na te njihove „varke“ i „zamke“ radi ličnih interesa i pohlepe za vlašću po svaku cijenu, trošeći dragocjenu energiju nacionalno-državnog i patriotskog potencijala, misleći da će ih „relaksacijom“ i „odgađanjem“ nezaobilaznih tema kao što su „genocid i „udruženi zločinački poduhvat“ umiliti te misleći da će ih svojim odobravanjem i šutnjom na anonimne prijave političkih konkurenata pridobiti, snose povijesnu odgovornost, koje možda trenutno nisu svjesni, ali njihovi potomci će zasigurno biti svjesni i sramotno se osjećati.
Braćo moja, mi smo u opasnosti!
Moramo se ozbiljno presabrati!
Dok nije kasno, ako već nije kasno!
Allahu Svemogući, osnaži nam volju za jedinstvo misli i akcije! Amin!
(Izdvojeno.ba)