Dino Čopelj: Nisam birao poeziju, ona je izabrala mene

Dino Čopelj: Nisam birao poeziju, ona je izabrala mene

Piše: Sanadin Voloder

Bosanskohercegovačka dijaspora u Danskoj je jedna od najuspješnijih zajednica koja prednjači po integraciji u dansko društvo. Bez obzira na brojne izazove Bošnjaci su u Danskoj vrlo brzo prešli put od izbjeglica do obrazovanih i uspješnih građana koji su svojim radom i trudom doprinijeli danskom društvu.

Dino Čopljel je sa 15 godina početkom 1993. izbjegao iz Trebinja uslijed etničkog čišćenja od strane srpskog Agresora zajedno sa porodicom i drugim Bošnjacima istočne Hercegovine. Nakon kraćeg boravka u Ulcinju stižu u Dansku.

- U Danskoj proživljavam tri godine neizvjesnosti i boravka u različitim izbjegličkim kampovima Crvenog krsta. Eto, tako sam tinejdžerske godine živio kao građanin drugog reda, što će se  poslije u velikoj mjeri odraziti na moj životni put i pisanje – kaže na početku razgovora za Preporod.info pjesnik i aktivista Dino Čopelj.

Posao, ženidba, studiranje, poezija…

Zasnivanje porodice, česta promjena posla, studiranje učinili su njegov život u Danskoj izuzetno dinamičnim.

- Oženio sam se već sa 21 godinu i odmah počeo raditi različite poslove. Nisam birao. Radio sam sve, gdje je bilo posla od bolnica do prodavnica. Pored posla sam studirao javnu upravu i menadžment. Trenutno radim u javnom sektoru - dodaje Čopelj.

Uprkos brojnim izazovima Čopelj je prepoznao svoj pjesnički talenat. Već je izdao dvije knjige poezije na danskom jeziku, a njegove pjesme su uvrštene u danske nastavne programe.

- Ja nikada nisam birao poeziju. Poezija je izabrala mene. To je sastavni dio moga života i ja u svemu vidim i osjetim poeziju. Poezija me odnese u neku svoju dimenziju, gdje osjetim mir i harmoniju. Do sada sam izdao dvije knjige na danskom jeziku “Miris zemlje poslije prve kiše” i zbirku poezije “Poezija ili Haos”. Čitaoci su odlično prihvatili obje knjige, koje su takođe dobile i odlične ocjene kritičara. Dobio sam veliki broj pratioca na društvenim mrežama, koji pomno prate i komentarišu moje tekstove i poeziju - kaže Čopelj.

Teme o kojima piše su vezane za domovinu, Agresiju, Genocid i traume kroz koje su prošli Bošnjaci.

- Napisao sam mnogo poema koje govore o Bosni i Hercegovini, Agresiji, Genocidu te zločinima kroz koje je bošnjački narod prolazio i još uvijek prolazi. Ova vrsta poezije našla je mjesto i u danskim osnovnim školama, gimnazijama i dnevno dobijam komentare od ljudi na koje je moja poezija ostavila utisak. Pišem i na bosanskom, ali još nisam ništa objavio. Volim sevdah, ali i druge strane bogate historije bosanske književnosti - rekao je.

Ovom prilikom za Preporod.info Čopelj je izdvojio jednu pjesmu na bosanskom jeziku koju je publika odlično prihvatila i uvijek traže njenu recitaciju.

TI BOSANSKI

Ti Bosanski,
hej jeziku srca,
duše, nefsa, sevdaha i sreće.
Dok te ima, biti će i mene,
dok je mene, tebe nestat neće.
Stari sanjar uklesa te vješto,
bosančicom u tvrd, bijeli kamen,
spavač čuva drevne riječi tvoje,
starog pisma, tvog naroda znamen.
Iz čeljusti aždahe uteče,
u duši si mojoj gnijezdo svio,
nosiš selam od predaka mojih,
rosiš oko, uvijek uhu mio.

Bošnjaci kao primjer dobre integraciju u dansko društvo

Bošnjaci spadaju u vrlo uspješne i integrisane zajednice u Danskoj zahvaljujući svom trudu i obrazovanju.

- Imidž Bosne je dobar u Danskoj, zahvaljujući našim ljudima koji uporno, pošteno i marljivo rade i uče na svakom polju. Velik broj Bošnjaka, posebno mlađe generacije snalaze se odlično u Danskoj i ruše sve rekorde, kada govorimo o jednakosti polova, stepenu zaposlenosti i obrazovanja. Često se Bošnjaci ističu kao primjer dobre integraciju u dansko društvo. Mnogo Danaca izuzetno vole Bosnu i stalno mi traže da im pričam o rodnoj grudi i historiji Bosne i Hercegovine. Danci su jedan veliki narod, a kada kažem veliki, onda mislim na veliku dozu humanizma, milosrđa i ljubavi, koji imaju prema svome bližnjemu.Taj pogled je doduše poljuljan i malo izazvan jačanjem krajnje desnice kroz dvije zadnje decenije i širenjem islamofobije širom Evrope, ali mislim, da je veliki broj Danaca u biti uspio da zadrži one prave danske vrijednosti. Zato i volim Dansku i osjećam se u Danskoj kao svoj na svome - poručuje Čopelj.

Miješanjem kultura i naroda i razmjenom vrijednosti obje strane imaju priliku da budu na dobitku.

- Vole Danci našu raju, a vole i naš bosanski duh. Bošnjaci su za njih kao neka vrsta historijskog underdoga, koga veliki stalno probaju uništiti i istrijebiti, a koji se ipak uvijek diže i opstaje. Ima mnogo takvih naroda, ali mislim, da je nasa posebnost u tome, što mi i pored svog zla, što je nas narod prošao i prolazi, uspjevamo da zadržimo visoki stepen kulture u sebi, te dobrodušnosti, merhameta, te što nikoga ne mrzimo i ne pravimo pokolje i zulum drugome. Mislim, da je taj bosanski duh suživota i tolerancije, kao i sevdaha, duše, najbliži nekom idealu, kakav čovjek treba da bude, onako kako ga poezija vidi. Duša ljubavi. Nije džabe Bosna mrijestilište kulture Balkana. I zato sam zahvalan Bogu, što Mi je dao tu privilegiju, da budem dio jednog takvog naroda - poručuje na kraju razgovora za Preporod.info Dino Čopelj.

Podijeli:

Povezane vijesti