Prvi dvojezični bosansko-turski udžbenik objavljen u Istanbulu

Prvi dvojezični bosansko-turski udžbenik objavljen u Istanbulu

Prvi dvojezični (bosansko-turski) udžbenik, izrađen prema evropskim referencama, objavljen je danas u Istanbulu, a namijenjen je govornicima turskog jezika koji žele učiti, obnoviti ili unaprijediti znanje bosanskog kao nasljednog, drugog ili stranog jezika.

Udžbenik je rezultat dugogodišnjeg iskustva u nastavi bosanskog jezika kao drugog i stranog jezika te je koncipiran tako da odgovori na komunikacijske potrebe korisnika različitih nivoa znanja.

– Udžbenik je namijenjen svima koji žele komunicirati na bosanskom jeziku, kao i onima koji žele obnoviti ili upotpuniti znanje bosanskog kao nasljednog, drugog ili stranog jezika – kazala je Azra Hodžić-Kadić, voditeljica projekta i profesorica na Centru za jezike Univerziteta u Beču.

S obzirom na to da je riječ o dvojezičnom izdanju, s turskim kao jezikom podloge i bosanskim kao ciljnim jezikom, udžbenik je namijenjen prvenstveno govornicima turskog kao maternjeg ili prvog jezika, s posebnim naglaskom na stanovnike Republike Turske, ali i drugih zemalja u kojima je turski službeni jezik.

U udžbeniku je primijenjen i kontrastivni pristup učenju bosanskog i turskog jezika, a kroz sadržaj je naglašena i kulturno-tradicijska povezanost Bosne i Hercegovine i Republike Turske.

Hodžić-Kadić je i autorica prvog višejezičnog udžbenika Otkrij bosanski (bosanski–engleski–njemački), koji je objavljen 2021. godine u Beču, te inicijatorica uvođenja bosanskog jezika na Centru za jezike Univerziteta u Beču.

Autorice udžbenika su Azra Hodžić-Kadić, Lejla Oenur i Elmedina Hodžić, dok su recenzenti prof. dr. Melahat Pars, dr. Şule Ertürk Anıklı i prof. dr. Halid Bulić.

(Preporod.info)

Podijeli:

Povezane vijesti