Prof. dr. Almir Fatić: Uvod u kur'anske nauke (11. dio) - Više povoda objavljivanja jednog ajeta

Prof. dr. Almir Fatić: Uvod u kur'anske nauke (11. dio) - Više povoda objavljivanja jednog ajeta

Radio BIR svakog petka od 10.00 sati emituje serijal Uvod u kur'anske nauke s profesorom Almirom Fatićem, rukovodiocem Katedre za tefsir na Fakultetu islamskih nauka Univerziteta u Sarajevu.

U okviru ovog serijala prof. dr. Almir Fatić će govoriti o znanju koje je povezano s istraživanjem Kur'ana, kao što su fenomen Objave, sakupljanje i raspoređivanje Kur'ana, mekanski i medinski ajeti, povod Objave, derogirajući i derogirani, jasni i nejasni ajeti, kao i drugim temama koje su povezane s Kur'anom Časnim.

VIŠE POVODA OBJAVLJIVANJA JEDNOG AJETA

Imam Sujuti kaže da većinu onoga što mufessiri navode o objavljivanju određenog ajeta ima više povoda te da metod određivanja najautentičnijeg povoda sastoji se u propitivanju naravi aktualnog iskaza. Ovdje imamo sljedeće situacije:

1) Uzima se sened koji je vjerodostojan. Npr. Dvojica šejhova i drugi od Džunduba: - Vjerovjesnika, a.s., toliko je obuzela tuga da noć ili dvije noći nije klanjao (dobrovoljni) noćni namaz. Tada mu je došla neka žena i rekla:’’O, Muhammede, vidim da te je tvoj šejtan napustio!'’ Onda je objavljeno:

 وَالضُّحَىٰ وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

  1. Tako mi jutra, 2. i noći kada se utiša, 3. nije te napustio Gospodar tvoj, a ni omrznuo.

Taberani i Ibn Ebi Šejbe: Nekakav mali pas je ušao u kuću Poslanika, a.s., zavukao se ispod kreveta i tu krepao. Prošlo je četiri dana a Vjerovjesniku, a.s., nije došla Objava, pa je rekao: '’Služavko, šta se desilo u kući Allahovog Poslanika?! Džibril mi ne dolazi!'’ Pomislila sam u sebi: ‘'Kako bi bilo da pospremim i pometem kuću’’, pa sam metlom dohvatila ispod kreveta i izvadila psa. Utom je došao Vjerovjesnik, a.s., a brada mu je drhtala; kad god bi on zadrhtao to je značilo da mu je stigla Objava. Tada je objavljeno: وَالضُّحَى   - do: فَتَرْضَىٰ  (Ed-Duha, 1-5).

Ibn Hadžer u svome Komentaru Buharijeva Sahiha kaže:  ''Kazivanje o tome kako je Džibril prekinuo sa Objavom zbog krepalog psa je poznato. Međutim, činjenica da to bude povod objave je čudna, neobična (غريب). Osim toga, u senedu ovoga hadisa nalazi se nepoznata osoba (وفي إسناده من لا يُعرف), a poznato je da se u ovim slučajevima oslanja samo na ono što je vjerodostojno‘’.

2) Kada oba seneda budu na istom nivou vjerodostojnosti (أَن يستوي الإِسنادان في الصحَّة) prednost se daje onom prenosiocu (raviji) koji je bio prisutan događaju koji prenosi.   Buhari od Ibn Mes'uda: - Dok sam šetao sa Vjerovjesnikom, a.s., Medinom, on naiđe, oslanjajući se na svoj štap, pokraj jedne grupe jevreja. Jedni od njih govorili su drugima: '’A da ga nešto priupitamo?!’' I tada su upitali: ‘’Deder, pričaj nam o duši!’’ Poslanik je šutio, a jasam rekao: ’Stiže mu Objava’‘.

Kada je objavljivanje prestalo, rekao je:

 وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا 

I pitaju te o duši. Reci: "Duša je stvar Gospodara moga, a vama je dato samo malo znanja!" (el-Isra’, 85).

Tirmizi prenosi –  (وصححه) - od Ibn Abbasa da su Kurejšije tražile od jevreja da im kažu kakvo pitanje pa da ga postave Muhammedu, a.s., a oni su rekli: ''Pitajte ga o duši!'' Kada su ga o tome upitali, Uzvišeni Allah je objavio: وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ I pitaju te o duši.

U ovom drugom hadisu, podrazumijeva se da je ajet objavljen u Mekki, dok je u prvom hadisu riječ o Medini. Prednost se daje onome što prenosi Buhari, jer je to najvjerodostojnije zato što je Ibn Mes'ud bio prisutan navedenom događaju.

3) Da ajet bude objavljen zbog dva povoda, a više ih se navodi, iako je riječ o vrlo sličnom događaju.  Buhari od Ikrimea, a on od Ibn Abbasa da je Hilal b. Umejje pred Vjerovjesnikom,a.s., optužio svoju ženu za blud sa Šerikom b. Sahmaom.

 Kada ga je saslušao, Vjerovjesnik, a.s., je rekao: ''Ili dokaz ili kazna po tvojim leđima!'' ''Božiji Poslaniče'' - reče Hilal - ''kada neko od nas vidi sa svojom ženom čovjeka zar će tražiti dodatni dokaz?'' Nakon toga je objavljeno:

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ   وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ   وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ   وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ

 A oni koji okrive svoje žene, a ne budu imali drugih svjedoka osim samih sebe, potvrdit će svoje svjedočenje četiri puta zakletvom Allahom da, zaista, govore istinu, 7. a peti put da ga pogodi Allahovo prokletstvo ako laže! 8. A ona će biti pošteđena kazne ako se četiri puta Allahom zakune da on, zaista, laže, 9. a peti put da je stigne Allahova srdžba ako on govori istinu! (En-Nur, 6-9).

Dvojica šejhova od Sehla b. Sa'da: - Uvejmir je došao kod Asima b. Adijja i rekao mu: '’Pitaj Poslanika,a.s., o sljedećem slučaju: Ako čovjek zatekne svoju ženu sa drugim čovjekom pa ga ubije, hoće li i on biti ubijen, ili, pak, šta da čini?'’ Asim je upitao Poslanika, a.s., a on je ukorio onoga ko je to pitao. Potom je Asim obavijestio Uvejmira, pa je on rekao: ‘'Boga mi, otići ću Allahovom Poslaniku, a.s., i pitati ga o tome!’' - pa je i otišao, a Vjerovjesnik, a.s., mu rekao: '’O tebi i tvojoj supruzi objavljen je ajet iz Kur'ana...'‘ (Buhari)

Usklađivanje ova dva hadisa čini se na taj način što se slučaj sa Hilalom dogodio prvi, a ubrzo nakon njega desio se i Uvejmirov dolazak, tako da je ajet objavljen za oba slučaja. Ovom mišljenju je sklon Nevevi, a prije njega, i El-Hatib, koji je rekao da je moguće da su se oba događaja dogodila istovremeno. Ibn Hadžer smatra da nema nikakve zapreke da jedan ajet ima više povoda (قال ابن حجر‏:‏ لا مانع من تعدُّد الأَسباب‏).

4) Slučaj koji podrazumijeva više ajeta, odn. njihovo ponovno objavljivanje.   Dvojica šejhova: Kada se Ebu Talibu prikučila smrt, došao mu je Poslanik, a.s., i kod njega zatekao Ebu Džehla i Abdullaha b. Ebi Umejjea. Poslanik, a.s.: '’Amidža, reci La ilahe illellah, ja ću ti kod Allaha svjedočiti'’. Ebu Džehl i Abdullah: '’Ebu Talibe, zar ćeš napustiti vjeru Abdulmutallibovu?!'’ Poslanik, a.s., je neprestano tražio od njega da izgovori Šehadet, a oni opet ponavljali svoje, dok na kraju Ebi Talib nije rekao da ostaje pri vjeri Abdulmutalliba. Poslanik, a.s., je nakon toga rekao: ‘'Ja ću sigurno tražiti oprosta za tebe sve dok mi to ne bude zabranjeno''.   I tada je objavljen ajet: Et-Tevbe, 113:

 مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِي قُرْبَى  مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

Vjerovjesniku nije dopušteno, niti onima koji vjeruju, da mole oprosta za mnogobošce, makar im bili i rod najbliži nakon što im je jasno da će oni biti stanovnici Pakla!

Tirmizi prenosi – smatrajući ga dobrim hadisom (وحسَّنه) – od Alije:

- Čuo sam jednog čovjeka kako traži oprost za svoje roditelje koji su umrli kao idolopoklonici. Kada sam mu rekao: '’Kako da tražiš oprost za svoje roditelje kad su bili idolopoklonici?!'’ – odgovorio je: '’I Ibrahim, a.s., je tražio oprosta za svoga oca koji je bio idolopoklonik’’. Kada sam poslije o tome upitao Allahovog Poslanika, a.s., Svevišnjii Allah je objavio ajet: (et-Tevbe, 113):

مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ

Vjerovjesniku nije dopušteno, niti onima koji vjeruju, da mole oprosta za mnogobošce, makar im bili i rod najbliži nakon što im je jasno da će oni biti stanovnici Pakla!

Hakim i drugi prenose od Ibn Mes'uda da je rekao: - Jednoga dana Allahov Poslanik, s.a.v.s., otišao je na mezarje. Sjeo je pored jednoga kabura, dugo nešto šapatom molio, a potom zaplakao te poslije rekao: '’Kabur pokraj koga sam sjedio je kabur moje majke. Tražio sam dozvolu od svoga Gospodara da učim dovu za nju, ali mi moj Gospodar nije dopustio, pa mi je objavljeno:

 مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِي قُرْبَى  مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

Vjerovjesniku nije dopušteno, niti onima koji vjeruju, da mole oprosta za mnogobošce, makar im bili i rod najbliži nakon što im je jasno da će oni biti stanovnici Pakla!

 (Et-Tevbe, 113).

5) Slučaj kada se spominje jedan povod objave, a objavljeno je više različitih ajeta, što ne predstavlja nešto problematično, jer znamo da se događalo da se o jednom događaju objavi više različitih ajeta u različitim surama. Tirmizi i Hakim prenose od Ummu Seleme : ''Allahov Poslaniče, nisam čula da se u Kur'anu spominje nešto o ženama muhadžirkama''. Tada je objavljeno:

. فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخْرِجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُواْ وَقُتِلُواْ لأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّن عِندِ اللّهِ وَاللّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ

I odazva im se Gospodar njihov: "Neću poništiti djelo nijednom trudbeniku između vas, bio muškarac ili žena; vi ste jedni od drugih. Onima koji se isele, i koji budu prognani iz domova svojih, i koji budu mučeni na Mome Putu, i koji se budu borili i poginuli sigurno ću pokriti njihova loša djela i sigurno ću ih uvesti u džennetske bašče kroz koje teku rijeke!  Nagrada je to od Allaha, a kod Allaha je nagrada najljepša." Ali 'Imran, 195).

Hakim prenosi također od Ummu Seleme da je rekla: ''Allahov Poslaniče, u Kur'anu se spominju muškarci, a ne spominju se žene!'' – pa je objavljeno: إ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ إِنَّ (El-Ahzab, 35) i: فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُم  (Ali 'Imran,195). Od Ummu Seleme se isto tako prenosi da je rekla: ''Muškarci se bore, a žene ne bore; nama ženama pripada samo polovina miraza!'' Tada je objavljeno:

وَلَاتَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ

I ne poželite ono čime je Allah neke od vas odlikovao nad drugima! (en-Nisa’, 32), i:

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

Muslimanima i muslimankama, i vjernicima i vjernicama, i poslušnim muškarcima i poslušnim ženama, i iskrenim muškarcima i iskrenim ženama, i strpljivim muškarcima i strpljivim ženama, i poniznim muškarcima i poniznim ženama, i muškarcima koji dijele zekjat i ženama koje dijele zekjat, i muškarcima koji poste i ženama koje poste, i muškarcima koji čuvaju svoja stidna mjesta i ženama koje čuvaju svoja stidna mjesta, i muškarcima koji često spominju Allaha i ženama koje često spominju Allaha, - Allah je, doista, za sve njih pripremio oprost i nagradu (El-Ahzab, 35).

(Preporod.info)

Podijeli:

Povezane vijesti