Medijskim kućama uručeno prvih 11 tomova Rječnika bosanskog jezika: Pravopis i rječnik su prvi alat novinara
Vijeće Kongresa bošnjačkih intelektualaca je u prethodnim godinama na sebe preuzelo ulogu izdavača i nosioca izrade višetomnog enciklopedijskog Rječnika bosanskog jezika, autora rahmetli akademika Dževada Jahića.
Danas je predstavnicima medijskih kuća uručeno prvih jedanaest tomova, uz napomenu da će, kako se budu izrađivali, biti dostavljeni i naredni.
Po procjeni prvog Jahićevog saradnika dr. Harisa Ćatovića, očekuje se izrada ukupno 20 tomova Rječnika.
– U naredne dvije sedmice planiramo slanje 12. toma u štampu i on će biti promovisan 22. maja. Prema dosadašnjoj dinamici, promocija 13. toma će biti upriličena 25. novembra, na Dan državnosti Bosne i Hercegovine – izjavio je Ćatović.
Posebno je istakao ulogu medija po pitanju odnosa prema jeziku, s obzirom na to da njihova riječ najbrže dolazi do ljudi.
– Odgovornost medijskih djelatnika prema poslu podrazumijeva da se vodi računa o tome kako će se određene informacije prenijeti i kojim će se jezičkim sredstvima koristiti. Svaki jezik ima svoje stilove. Među ostalima, i žurnalistički stil, koji ima svoje sisteme upotrebe jezičkih struktura. U tom smislu pravopis i rječnik su prvi alat novinara – napomenuo je Ćatović.
Kako pojašnjavaju iz Vijeća Kongresa bošnjačkih intelektualaca, ovaj Rječnik je najkompleksniji i najsveobuhvatniji naučno-istraživački projekt u povijesti Bosne i Hercegovine.
– Ovo je odgovor i onima koji su govorili da bosanski jezik ne postoji ili da ga nema, zbog čega je i naglašena naša obaveza da Rječnik podijelimo s medijima, da bi se njime mogle koristiti redakcije i novinari. Na ovaj način će bosanski jezik dobiti jednu novu dimenziju u svojoj primjeni – kazao je Emir Zlatar, generalni sekretar Vijeća Kongresa bošnjačkih intelektualaca.
U ime Media centra Islamske zajednice, ovih 11 tomova Rječnika je preuzeo direktor dr. Muamer Tinjak.
(N.G./Preporod.info)