Dr. Hodžić na FIN-u: Imamo privilegiju u svakodnevnom govoru koristiti riječi iz Kur'ana
![Dr. Hodžić na FIN-u: Imamo privilegiju u svakodnevnom govoru koristiti riječi iz Kur'ana](/media/article/60291/original/dr-hodzic-na-fin-u-imamo-privilegiju-u-svakodnevnom-govoru-koristiti-rijeci-iz-kurana15898.jpg)
Dok svakodnevno govorimo, uglavnom ne razmišljamo o porijeklu riječi koje koristimo. Podrazumijevaju nam se i razumijemo njihovo značenje. Razmislimo li o njima, uočit ćemo da među onima koje su orijentalnog porijekla postoje riječi čiji su korijeni kur'anski.
Tragom ove ideje, danas je direktor Instituta za jezik prof. dr. Jasmin Hodžić, na Fakultetu islamskih nauka održao predavanje "Kur'anski korijeni u bosanskom jeziku".
Profesor se ovom prilikom referirao na "Rječnik turcizama", Abdulaha Škaljića, u kojem je predstavljeno zapažanje da se u našem govoru i usmenoj tradiciji frekventno koriste riječi orijentalnog porijekla. Između ostalih i arabizmi.
– Kolega Enis Aladžuz i ja smo došli do ideje da provjerimo koliko naša kultura i svakodnevnica baštine kur'anskog teksta kao takvog. U tom smislu, možemo reći da imamo privilegiju u svakodnevnom govoru koristiti riječi iz Kur'ana, i to ne nužno u strogo vjerskom ambijentu ili obrednom kontekstu – rekao nam je profesor Hodžić.
Pojašnjava da se te riječi koriste u bilo kojem običajnom momentu, te navodi primjere poput rečenica: "Hvala vam na ićramu", "Mahsuz sam došao" ili "To mi je ibret".
– Mnogo je takvih riječi koje potvrđuju direktnu vezu s kur'anskim tekstom, a onda i indirektnu vezu preko kur'anskih korijena i porodice riječi koje se izvode iz korijena, a koje su zajedničke bosanskom jeziku i kur'anskom tekstu. To je poseban sloj leksike i može se koristiti za lakše razumijevanje kur'anskog teksta – istakao je dr. Hodžić.
Navodeći primjere ovog sloja leksike, izdvojio je izraz "izun" koji se svakodnevno koristi i označava neku vrstu dozvole. Paralalno s tim, u kur'anskom tekstu koristimo formulacije poput "bi iznillah", što upućuje na dozvolu Allaha, dž. š.
– Istraživanje kur'anskih korijena u bosanskom jeziku ima višestruku korist, a Kur'an se tu nameće i potvrđuje kao baza za provjeru značenja i nijansi značenja i etimologije riječi koje koristimo svaki dan – zaključio je dr. Hodžić.
Današnje predavanje je i prilika da se o kur'anskom tekstu progovori iz dvije perspektive, jezičke i perspektive tumačenja.
O važnosti takvog pristupa smo razgovarali s prof. dr. Almirom Fatićem, profesorom Tefsira na Fakultetu islamskih nauka.
– Ove su dvije komplementne perspektive, jer profesor Hodžić istražuje kur'anske korijene u bosanskom jeziku iz perspektive savremene lingvistike i filologije. To je jedan značajan doprinos a treba spomenuti i to da on već ima nekoliko uspješnih izdanja koja se bave lingvistikom Kur'ana – rekao je dr. Fatić.
Značajno je, ističe dr. Fatić, usmjeriti pažnju na činjenicu da se direktor jedne važne institucije, kakva je Institut za jezik, bavi ovom temom.
– To je nešto što ima dodira s islamskom teologijom, a riječ je o krupnom koraku koji će imati više koristi za javnost – poručio je dr. Fatić.
Predavanju su prisustvovali dekan Fakulteta prof. dr. Mustafa Hasani, profesori, studenti i gosti zainteresovani za predmetnu temu.
(Nedim Gondžić/Preporod.info)