Knjiga "Sira - Životopis posljednjeg Allahovog Poslanika" objavljena i na španskom i francuskom jeziku
Knjiga "Sira - Životopis posljednjeg Allahovog Poslanika", autora profesora dr. hfz. Safveta Halilovića, redovnog profesora na Islamskom pedagoškom fakultetu Univerziteta u Zenici, mogla bi biti i najviše prevođena knjiga jednog bosanskohercegovačkog autora ovog vremena.
Naime, nakon što je, nakon prvog printanog izdanja 2007. godine, Sira doživjela i dodatnih sedam izdanja na bosanskom jeziku u ukupnom tiražu od više od 50.000 printanih primjeraka, koji je u cijelosti rasprodat u vrlo kratkom vremenskom periodu, i nakon tri audio izdanja koje je na društvenim mrežama pregledalo više od 100.000 posjetilaca, knjiga se počela prevoditi i na druge jezike, istočne i zapadne.
Do sada je, koliko je poznato, štampana na engleskom, arapskom, njemačkom i češkom, a sada se evo pojavio i prijevod na španskom i francuskom jeziku, u izdanju velikog kairskog izdavača Dar al-Salam.
Prema trenutno dostupnim informacijama, knjiga se prevodi i na neke druge jezike, među kojima su albanski, turski i korejski. Španskim i francuskim jezikom govore stotine miliona ljudi, a budući je u toku i snimanje audio izdanja knjige na engleskom jeziku, prostor za njenu upotrebu se ovim enormno proširuje i praktično obuhvata čitav svijet.
U ne tako davnom vremenu vjerovjesnik Muhammed, a.s., bio je na Zapadu izložen besramnim napadima, karikaturalno predstavljan kao terorista i etiketiran kao inspirator terorista, dok je Knjiga koju je on čovječanstvu dostavio od Dragog Boga interpretirana kao zla, agresivna i netolerantna, te javno spaljivana u više zemalja i u više mahova.
Muslimanske mase su na to reagirale burno, širom muslimanskog svijeta održavane su demonstracije i protesti, dok su učeni ljudi odgovarali na razne načine intelektualno i pobijali te lažne tvrdnje, predstavljajući posljednjeg Allahvoog Poslanika shodno historijskim dokumentima i shodno viđenju muslimana.
Profesor Halilović, svoju knjigu očigledno nije pisao kao odgovor na te histerične i neprimjerene napade, već je kao profesor i prilježan istraživač marljivo prikupljao materijal za nju, dugo i pažljivo - da bi ličnost Poslanika našoj muslimanskoj javnosti, na temelju historijskih činjenica, predstavio na jedan svjež način, shodno zahtjevima ovog vremena.
No, knjiga se pojavila u jeku napada na njegovu ličnost, te se stjecajem okolnosti nadala kao adekvatan odgovor na njih. Mnogi koji su tragali za tim odgovorom mogli su ga tako i naći, a mnogi od njih i nalazili, u ovoj profesorovoj knjizi - na nekoliko velikih svjetskih jezika. Sada im je evo dostupan i na španskom i francuskom.
(Mustafa Prljača/Preporod.info)