Sehurski program Radija BIR: Bosanski mevlud Džemaludina Latića

Sehurski program Radija BIR: Bosanski mevlud Džemaludina Latića

U novom izdanju sehurskog programa Radija BIR, koji uređuje prof. Zehra Alispahić, gosti su bili prof. dr. Džemaludin Latić i hfz. Burhan Šaban. Oni su govorili o mubarek noći Lejletul-kadr ali su ovom prilikom govorili i o Bosanskom mevludu, novom ostvarenju prof. Latića.

Latić je naglasio da je Bosanski mevlud napisan u duhu mevludske tradicije na bosanskom i turskom jeziku i na temelju najvažnijih vjerskih naučnih izvora, a izučen i izrecitiran od strane tridesetak najboljih muslimanskih umjetnika sa Balkana.

- On je inkorporirao ranije mevlude, ja sam njih usvojio i to sam rekao u uvodnim obraćanjima teksta. On je malo širi, to je zapravo jedna kraća sira Božijeg poslanika a.s., reći ću da je ovo mevlud za 21. stoljeće, mevlud gdje će ljudi razumjeti naši ljubav prema Poslaniku i njegovu ličnost, a prije svega zahvaljujući ljudima koji su mu dali posebnu dušu, a to su hfz. Burhan, Aziz Alili, Enisa Meštrovac, Šejma Mehić, Senida Bulić, Eldin Huseinbegović, Armin Muzaferija, pa Saudin Dahija,  Dženita Imamović - Omerović i drugi - rekao je Latić.

viber_image_2021-05-08_12-07-41.jpg - Sehurski program Radija BIR: Bosanski mevlud Džemaludina Latića

Pojasnio je kako je "mevlud roman u bejtovima", te da je sretan što mu je Bog dao života i zdravlja i što živim s ovim izvanrednim umjetnicima.

- Ja sam umjetnik u riječi, a ovi naši bulbuli, kako ih ja zovem, su posebni umjetnici. Molim Allaha da da sreću u našem zajedničkom radu na ovom mevludu i siguran sam da će on doprijeti do srca, ne samo muslimanskih nego ja se nadam i onih koji nisu muslimani - poručio je Latić

Hfz. Burhan Šaban kaže da ima posebne emocije kod učenja Latićevog mevluda.

- Ja sam učio mevlud od djetinjstva, i to ne samo na bosanskom, nego i turskom, ponekad i albanskom, i to sam posebno doživljavao, jer je riječ o našem Poslaniku, posebna je ljubav prema mevludu i uvijek je odnos prema mevludu bio drugačiji nego prema ilahijama, pjesmama. A ako ćemo uz to dodati još tekst Džemaludina Latića, onda se tu javlja dodatno poštovanje. Veliki je bio izazov, htjeli smo u nekom kontekstu da to bude i tradicionalni mevlud, da ima duži život. Mi smo s naše strane uradili najbolje što smo mogli - rekao je hfz. Burhan Šaban.

(Rabija Arifović/Preporod.info)

Podijeli:

Povezane vijesti